- Điều 1 (Mục đích)
Các điều khoản này quy định quyền lợi, nghĩa vụ và các vấn đề cần thiết liên quan đến việc sử dụng dịch vụ giữa Cafe24 (sau đây gọi là “Công ty”) và Người bán sử dụng Cafe24 Partners center (sản phẩm theme) do Công ty cung cấp, nhằm bảo vệ lợi ích đôi bên và góp phần vào sự thịnh vượng chung.
- Điều 2 (Định nghĩa thuật ngữ chuyên môn)
- ① Các thuật ngữ chuyên môn được sử dụng trong Điều khoản này được định nghĩa như sau.
- 1. “Partners Center (sản phẩm theme)” (sau đây gọi là “dịch vụ”) là không gian để Người bán có thể đăng ký, điều hành và quản lý sản phẩm theme của Người bán.
- 2. “Store” là không gian bán hàng để người mua có thể mua được các sản phẩm theme đã được đăng ký bán.
- 3. “Sản phẩm theme” là các mặt hàng như các sản phẩm theme được Người bán đăng ký theo category Công ty quy định.
- 4. “Giá bán” là giá bán được định ra khi đăng ký sản phẩm.
- 5. “Trang mua sắm mẫu” là trang mua sắm mẫu được tạo ra thông qua Cafe24 Solution như smart theme, global theme, mobile theme, v.v.
- 6. “Tên miền mặc định” là tên miền "id.cafe24.com (shop1.id.cafe24.com, shop2~6.id.cafe24.com)” do Công ty cung cấp tự động khi tạo trang mua sắm.
- 7. “Tài khoản (ID)” là tài khoản được tạo ra khi Người bán gia nhập thành viên tuân theo trình tự Công ty quy định.
- 8. “Người mua” là người truy cập store và mua các sản phẩm theme.
- 9. “Trang chủ” là trang web mà công ty đang điều hành để hướng dẫn về điều kiện sử dụng và nội dung các dịch vụ liên quan đến giao dịch mua bán sản phẩm theme.
- ② Các thuật ngữ chuyên môn không được định nghĩa ở bên trên sẽ được diễn giải theo hướng dẫn dịch vụ của Công ty hoặc thông lệ kinh doanh.
- Điều 3 (Thi hành và sửa đổi điều khoản)
- ① Điều khoản này sẽ được Công ty đăng trên giao diện đầu của trang chủ nhằm giúp Người bán có thể tìm hiểu dễ dàng.
- ② Trong trường hợp Công ty sửa đổi điều khoản này Công ty phải ghi rõ lý do sửa đổi, ngày thi hành sửa đổi và thông báo trước 07 ngày kể từ ngày thi hành trên trang chủ hoặc trang liên kết với trang chủ.
- ③ Theo điều khoản trên, Công ty thông báo điều khoản sửa đổi đến Người bán.Trong thời gian áp dụng nếu Người bán không có ý kiến cũng như không thông báo rõ ràng rằng đồng ý với nội dung sửa đổi, Công ty sẽ xem như Người bán đã đồng ý với điều khoản được thay đổi. Nếu không đồng ý với điều khoản sửa đổi, Người bán có thể hủy bỏ hợp đồng sử dụng.
- ④ Công ty có thể thiết lập chính sách hoạt động và điều khoản riêng theo từng dịch vụ và Người bán phải tuân thủ điều này.
- Điều 4 (Thiết lập hợp đồng sử dụng)
- ① Hợp đồng sử dụng được thiết lập khi Công ty xét duyệt và chấp nhận đăng ký sử dụng dịch vụ của Người bán sau khi đồng ý với điều khoản.
- ② Công ty coi thông tin của tài khoản (ID) được đăng ký thành viên là thông tin của người dùng và xác định tên chủ tài khoản (ID) là bên ký kết hợp đồng này.
- ③ Công ty có thể không chấp thuận nếu thuộc các trường hợp sau đây.
- 1. Đăng ký dịch vụ với thông tin của người khác hoặc thông tin giả.
- 2. Ghi sai, nộp thiếu hoặc không nộp hồ sơ và thông tin cần thiết.
- 3. Có tiền sử vi phạm hợp đồng hoặc chưa thanh toán hết phí dịch vụ do công ty cung cấp.
- 4. Người dưới 14 tuổi đăng ký mà không có sự đồng ý của đại diện pháp lý.
- 5. Đăng ký với thông tin khiêu dâm, trái với thuần phong mỹ tục.
- 6. Không chấp thuận hợp đồng do lỗi của Người bán hoặc Người bán không phù hợp với chính sách vận hành khác của công ty.
- ④ Công ty có thể trì hoãn việc chấp thuận hợp đồng sử dụng nếu thuộc các trường hợp dưới đây.
- 1. Tình trạng khẩn cấp quốc gia như chiến tranh, thiên tai, v.v.
- 2. Có lý do khó khăn về thông tin gây cản trở đến việc thực hiện công việc.
- 3. Thiếu nhân lực, trang thiết bị cần thiết hoặc gặp khó khăn trong việc duy trì chất lượng.
- 4. Gặp khó khăn trong việc cung cấp dịch vụ ổn định do các nguyên nhân khác của công ty.
- ⑤ Sau khi chấp thuận hợp đồng sử dụng, nếu thuộc khoản 3 và khoản 4, Công ty có thể rút lại sự chấp thuận hợp đồng sử dụng sau khi thông báo trước căn cứ theo Điều 6.
- Điều 5 (Bảo mật thông tin cá nhân)
Công ty thực hiện các biện pháp quản lý và kỹ thuật cần thiết bảo đảm tính an toàn thông tin cá nhân và các luật có liên quan đến thông tin cá nhân nhằm bảo vệ thông tin cá nhân của Người bán theo Chính sách xử lý thông tin cá nhân của Công ty.
- Điều 6 (Thông báo đến Người bán)
Trường hợp Công ty thông báo đến Người bán, nếu không có quy định khác trong Điều khoản này, Công ty sẽ thông báo qua thư điện tử hoặc SMS do Người bán cung cấp.Tuy nhiên, trong trường hợp Công ty thông báo đến nhiều hoặc tất cả Người bán, Công ty có thể thay thế hình thức thông báo bằng cách đăng nội dung thông báo trên bảng tin Thông báo của Công ty tối thiểu trong 07 ngày.
- Điều 7 (Thực hiện dịch vụ)
- ① Khi hoàn thành tất cả thủ tục theo quy định và không có vấn đề gì đặc biệt, Công ty sẽ bắt đầu thực hiện dịch vụ. Tuy nhiên, trong trường hợp có lý do không thể bắt đầu dịch vụ, Công ty sẽ thông báo đến Người bán lý do và ngày bắt đầu căn cứ theo Điều 6.
- ② Nếu không có vấn đề đặc biệt về kỹ thuật hoặc nghiệp vụ, Công ty cung cấp dịch vụ 24 giờ một ngày, 7 ngày một tuần không nghỉ. Tuy nhiên, một số dịch vụ có thể cài đặt riêng thời gian cung cấp.
- Điều 8 (Nội dung dịch vụ)
- ① Các dịch vụ cung cấp bởi Công ty theo điều khoản này như sau.
- 1. Quản lý sản phẩm theme (Smart design, theme global, trang mua sắm mobile, v.v.)
- 2. Quản lý review, quản lý hỏi/đáp người mua
- 3. Doanh thu & phân tích
- 4. Hỗ trợ đối tác & Quản lý khách hàng
- 5. Phản hồi CS & Dịch thuật sản phẩm (tính phí riêng)
- 6. Dịch vụ khác do công ty cung cấp
- ② Sau khi thông báo trước, Công ty có thể lập mới, thay đổi nội dung và điều kiện của dịch vụ căn cứ theo Điều 6.
- ③ Các nội dung không được quy định trong điều khoản này sẽ có hướng dẫn riêng cho từng dịch vụ trên trang chủ.
- Điều 9 (Sử dụng dịch vụ)
- ① Người bán có thể sử dụng dịch vụ sau khi đăng nhập bằng thông tin tài khoản (ID, PW) được cung cấp theo Điều khoản sử dụng dịch vụ của trang mua sắm (global).
- ② Người bán có thể sử dụng dịch vụ sau khi đã hiểu chính xác điều kiện sử dụng và nội dung của mỗi dịch vụ trên trang chủ.
- ③ Người bán có thể tạo trang mua sắm mẫu, quản lý điều hành và chịu trách nhiệm cho trang mua sắm mẫu đã tạo. Tuy nhiên, nếu trong 90 ngày kể từ ngày tạo mà không hoàn tất đăng sản phẩm, trang mua sắm sẽ tự động xóa, sau khi xóa không thể khôi phục lại được.
- ④ Người bán có thể cài đặt phạm vi áp dụng giấy phép của sản phẩm theme dưới đây. Tuy nhiên, trong trường hợp tên miền mặc định thay đổi do cập nhật solution của Công ty, v.v. Giấy phép sẵn có sẽ chuyển sang tên miền mặc định mới đã thay đổi mà không cần phải mua thêm giấy phép.
- 1. Smart theme - Sử dụng một giấy phép cho một tên miền mặc định
- 2. Theme khả dụng cho trang mua sắm global trong số các smart theme.
- 1) Khi tạo trang mua sắm global, tên miền id.cafe24.com (shop1.id.cafe24.com) được cấp được xem như một tên miền mặc định và cài đặt thành một giấy phép.
- 2) Khi thêm trang mua sắm global, mỗi tên miền mặc định (shop2~6.id.cafe24.com) được cài đặt là một giấy phép.
- 3. Người bán có thể cài đặt riêng số lần sử dụng cho mỗi tên miền mặc định.
- ⑤ Khi đăng sản phẩm theme trên store, Người bán phải đặt giá bán đã bao gồm lệ phí, thuế, v.v. Tuy nhiên, cần lưu ý thuế và lệ phí của mỗi quốc gia có thể khác nhau.
- ⑥ Người bán không được phép nhận thanh toán bằng phương tiện thanh toán khác ngoài phương tiện thanh toán công ty chỉ định.
- ⑦ Người bán phải đăng thumbnail theo hướng dẫn đăng hình ảnh thumbnail như đây.
- ⑧ Người bán không được đăng sản phẩm trùng lặp hoặc quá nhiều sản phẩm trong một lần.
- ⑨ Do môi trường máy chủ khác nhau, việc tạo hoặc sao chép trang mua sắm mẫu có thể không được cung cấp suôn sẻ hoặc thời gian xử lý có thể kéo dài.
- ⑩ Đối với trang mua sắm mẫu dành cho đối tượng sử dụng là người trên 19 tuổi, Người bán bắt buộc phải thiết lập các thủ tục liên quan như xác minh độ tuổi và trang Intro giới hạn truy cập căn cứ theo luật pháp liên quan.
- ⑪ Người bán đăng ký sản phẩm theme được Người bán hoặc công ty của Người bán chế tác, không có sự xâm phạm của bên thứ ba hoặc đã nhận được sự cho phép rõ ràng của tác giả về phạm vi và mục đích sử dụng, đảm bảo không có bất cứ vấn đề về bản quyền nào. Trong trường hợp sản phẩm Người bán trực tiếp chế tác cũng có thể có vấn đề bản quyền hoặc có chứa hình ảnh của nhân vật hoặc người nổi tiếng, Người bán cần thông báo với Công ty và phải được cho phép riêng.
- Điều 10 (Lệ phí)
- ① Lệ phí sử dụng dịch vụ như sau.
- 1. Phí trung gian: 20% giá bán (bao gồm thuế)
- 2. Phí phản hồi CS & Dịch thuật sản phẩm: 10% giá bán (bao gồm thuế)
- ② Bất chấp khoản quy định bên trên, Công ty có thể thỏa thuận với Người bán để quyết định mức phí riêng.
- ③ Việc thanh toán lệ phí trong điều khoản này sẽ được khấu trừ trong số tiền bán thanh toán, các giấy tờ xác nhận (hóa đơn thuế, hóa đơn thương mại, v.v.) sẽ được cung cấp cho Người bán vào ngày đã định.
- Điều 11 (Thanh toán tiền bán)
- ① Số tiền bán các sản phẩm theme trong store sẽ được Công ty thanh toán trực tiếp hoặc thông qua nhà cung cấp dịch vụ thanh toán được chỉ định theo tiêu chuẩn thanh toán công ty đã quy định.
- ② Công ty có thể yêu cầu Người bán ký kết hoặc đăng ký dịch vụ của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán được chỉ định làm điều kiện tiên quyết để sử dụng dịch vụ, Người bán có thể sử dụng dịch vụ bình thường sau khi hoàn tất. Công ty có thể yêu cầu bản sao Giấy phép đăng ký kinh doanh (ĐKKD), bản sao tài khoản ngân hàng đứng tên pháp nhân (hoặc người đại diện), Giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấu cá nhân/pháp nhân, tài liệu quyết toán, v.v. nếu cần thiết.
- ③ Công ty không chịu trách nhiệm trong trường hợp Người bán vi phạm chính sách hoặc điều kiện hợp đồng của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán và không được thanh toán số tiền bán.
- ④ Khi đăng ký tài khoản nhận thanh toán, Người bán phải đăng ký tài khoản đứng tên bản thân, nếu đã đăng ký tài khoản khác, Người bán phải đổi lại ngay. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm trong trường hợp phát sinh vấn đề thanh toán nếu không thực hiện các điều trên.
- ⑤ Số tiền bán hàng sẽ được thanh toán sau khi tự động khấu trừ lệ phí dịch vụ, lệ phí thanh toán, thuế, v.v. Các giấy tờ xác nhận (hóa đơn quyết toán và các giấy tờ khác) sẽ được cấp cho Người bán vào ngày đã định.
- ⑥ Trường hợp phát sinh khiếu nại từ nhà cung cấp dịch vụ thanh toán hoặc Người bán và vấn đề bảo lưu thanh toán khác, Công ty có thể bảo lưu khoản thanh toán đó.
- ⑦ Bất chấp điều khoản này, trong trường hợp Người bán và Công ty có thoả thuận riêng thì sẽ thực hiện theo thỏa thuận đó.
- Điều 12 (Phản hồi thắc mắc & Xử lý đơn hàng)
- ① Người bán phải trả lời một cách chân thực và thân thiện những thắc mắc của người mua về các sản phẩm theme đã đăng ký bán.
- ② Trường hợp sản phẩm theme đã được đặt hàng không được cung cấp bình thường do phát sinh lỗi truyền tải, Người bán phải thực hiện các biện pháp thích hợp cung cấp lại sản phẩm cho người mua.
- ③ Trong trường hợp không thể giao dịch bình thường do vấn đề quản lý hoặc kỹ thuật, Người bán phải thông báo ngay cho Công ty và người mua.
- ④ Người bán phải quản lý sản phẩm theme để không vi phạm luật pháp liên quan hoặc thông lệ kinh doanh, không áp đặt yêu cầu vô lý đến người mua.
- ⑤ Người bán có trách nhiệm với các đơn hàng đã bán kể cả khi đã chấm dứt hợp đồng này.
- Điều 13 (Hủy đơn, Hoàn tiền)
- ① Người bán phải hủy đơn và hoàn tiền ngay trong các trường hợp dưới đây.
- 1. Nội dung sản phẩm đã đăng ký và sản phẩm được cung cấp khác nhau.
- 2. Thanh toán trùng lặp do lỗi hệ thống.
- 3. Không thể sử dụng sản phẩm theme do lỗi sản phẩm.
- 4. Thông thể hoàn tất cung cấp do lỗi của người bán.
- ② Trường hợp Người bán cố ý không nhận liên lạc hoặc cắt đứt liên lạc (02 lần trở lên trong ít nhất 02 ngày), Công ty có quyền hoàn tiền cho người mua và khấu trừ vào tiền bán thanh toán cho Người bán.
- Điều 14 (Nghĩa vụ và quyền hạn của Công ty)
- ① Công ty cung cấp dịch vụ tốt nhất để người bán có thể sử dụng dịch vụ ổn định.
- ② Công ty duy trì, bảo dưỡng trang thiết bị cung cấp dịch vụ thường xuyên và định kỳ, trong trường hợp phát sinh sự cố Công ty sẽ phải cố gắng hết sức để khôi phục, sửa chữa nhanh nhất có thể.
- ③ Công ty với tư cách là doanh nghiệp trung gian kinh doanh điện tử, thiết lập chính sách đa dạng tùy theo các dịch vụ điều hành đây nhắm duy trì môi trường giao dịch công bằng.
- ④ Để bảo đảm giao dịch an toàn, công ty có thể cung cấp thông qua nhà cung cấp dịch vụ thanh toán các nội dung liên quan đến thanh toán.
- ⑤ Công ty thu thập các thông tin liên quan như số thành viên truy cập, doanh thu, nội dung sử dụng quảng cáo theo dịch vụ, và có thể sử dụng các thông tin này làm tài liệu thống kê Nhằm mục đích hỗ trợ Người bán sử dụng dịch vụ hoặc để Công ty có thể cung cấp dịch vụ hiệu quả hơn.
- ⑥ Công ty có thể hủy hợp đồng hoặc xóa thông tin sản phẩm mà không cần thông báo trước trong trường hợp công ty thấy rằng sản phẩm của Người bán cung cấp là bất hợp pháp hoặc có thông cáo hạn chế nhất định hoặc bị xử phạt theo lệnh của các cơ quan liên quan của mỗi quốc gia như Ủy ban Truyền thông Hàn quốc, v.v.
- ⑦ Công ty có thể cung cấp các tài liệu liên quan cần thiết và có thể tạm thời hạn chế sử dụng dịch vụ trong trường hợp có thủ tục pháp lý về mặt hình sự/dân sự hoặc được thông báo từ toà án về việc xử phạt liên quan đến Người bán.
- Điều 15 (Quyền hạn và nghĩa vụ của Người bán)
- ① Người bán có quyền sử dụng các dịch vụ Công ty cung cấp theo điều kiện nhất định.
- ② Người bán quản lý, vận hành hoạt động mua bán qua dịch vụ theo quyết định của bản thân, thực hiện nghĩa vụ của đối tác giao dịch trong giao dịch mua bán.
- ③ Người bán có trách nhiệm quản lý, không để lộ ID và mật khẩu được Công ty cung cấp, đồng thời không được cho mượn hoặc nhượng lại cho người khác nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của Công ty.
- ④ Người bán có trách nhiệm phải cung cấp cho người mua thông tin phạm vi sử dụng và mô tả sản phẩm chính xác.
- ⑤ Người bán phải tiến hành test tổng quát trước khi bán để đảm bảo sản phẩm có thể sử dụng bình thường trong môi trường sử dụng thông thường.
- ⑥ Người bán phải chế tác sản phẩm theme bằng các nội dung trong quyền hạn sử dụng.
- ⑦ Người bán thu thập thông tin cá nhân của người mua theo các thủ tục hợp pháp, thực hiện các biện pháp quản lý và kỹ thuật cần thiết để đảm bảo an toàn thông tin cá nhân và luật liên quan đến thông tin cá nhân, nhằm bảo vệ triệt để thông tin cá nhân của người mua theo Chính sách xử lý thông tin cá nhân.
- ⑧ Người bán phải tuân thủ theo giá và điều kiện sử dụng của sản phẩm theme đã đăng ký bán và không được thỏa thuận riêng với người mua. Người bán không được yêu cầu thêm bất cứ chi phí nào ngoài khoản thanh toán thông qua store.
- ⑨ Người bán cần lưu ý, dữ liệu lưu trên môi trường mạng internet có thể bị hỏng hoặc tổn thất do nhiều nguyên nhân, do đó cần lưu trữ hình ảnh và dữ liệu sản phẩm trong không gian lưu trữ riêng. Công ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh do dữ liệu lưu trữ bị hỏng.
- Điều 16 (Nghĩa vụ và quản lý hệ thống bảo mật)
- ① Khi phát sinh sự cố bảo mật do lỗi chương trình nghiêm trọng và khẩn cấp hoặc các sự cố tương tự, Công ty có thể vá (patch) đồng loạt thông tin xác minh và các phần liên quan đến Người bán, và có thể tạm dừng cung cấp dịch cụ.
- ② Người bán sử dụng dịch vụ của Công ty không được có các hành vi đe dọa đến bảo mật của Công ty và Người bán khác như sau.
- 1. Phát tán chương trình độc hại như virus máy tính.
- 2. Xâm nhập bất hợp pháp, quét lỗ hổng nhằm vào hệ thống thông tin và các hệ thống khác.
- 3. Cản trở dịch vụ hoạt động bình thường bằng cách tạo lưu lượng truyền tải (traffic) lớn.
- ③ Các hành vi xâm hại gây cản trở công việc khác của Công ty.
- ④ Trong trường hợp Người bán phát hiện ra dấu hiệu bất thường trong hệ thống thông tin hoặc phát sinh sự cố gây hại cần phải thông báo ngay lập tức cho Công ty.
- ⑤ Người bán cần duy trì thông tin liên lạc mới nhất trong trường hợp phát sinh tình trạng khẩn cấp.
- ⑥ Công ty có thể không thông báo về việc xử lý liên quan đến bảo mật được ghi trong điều này hoặc có thể thông báo kết quả sau xử lý.
- Điều 17 (Đăng quảng cáo và cung cấp thông tin)
- ① Công ty cung cấp các chính sách và hướng dẫn cần thiết về việc sử dụng dịch vụ qua thông báo trên trang chủ.
- ② Công ty cung cấp các thông tin đa dạng qua SMS hoặc email khi có sự đồng ý của Người bán. Tuy nhiên, các phản hồi liên quan đến thắc mắc của khách hàng và thông tin giao dịch không cần có sự đồng ý của Người bán.
- ③ Công ty có thể đăng nhiều quảng cáo đa dạng liên quan đến hoạt động dịch vụ trên trang chủ, giao diện dịch vụ, v.v.
- ④ Người bán không được tự ý thay đổi hoặc chỉnh sửa bài đăng hoặc thông tin khác liên quan đến dịch vụ Công ty cung cấp.
- ⑤ Đối với quảng cáo của các dịch vụ Công ty không trực tiếp cung cấp trong số quảng cáo và thông tin được đăng trên trang chủ, Công ty chỉ đóng vai trò là phương tiện quảng cáo, do đó Công ty không chịu trách nhiệm cũng như bồi thường về bất kỳ vấn đề giao dịch nào phát sinh do sự tín nhiệm hoặc liên quan đến các dịch vụ này.
- Điều 18 (Quy định quyền và Cấm xâm hại quyền sở hữu trí tuệ)
- ① Bản quyền và quyền sở hữu trí tuệ khác của tác phẩm Công ty tạo ra thuộc về Công ty.
- ② Về việc sử dụng các dịch vụ của Công ty, bản quyền (quyền sao chép, quyền biểu diễn, quyền phát sóng công cộng, quyền triển lãm, quyền phân phối, quyền cho thuê) cũng như các tác phẩm có bản quyền tác phẩm phái sinh và bản quyền chân dung trên các tác phẩm liên quan đến bài đăng hoặc ảnh do Người bán tạo ra đều thuộc về Công ty. Công ty có thể sử dụng để quảng bá dịch vụ thông qua trang chủ hoặc phương tiện truyền thông khác.
- ③ Khi không có sự đồng ý của Công ty, Người bán không được phục chế, phát sóng, xuất bản, phân phối, phát sóng, buôn bán, v.v. các dịch vụ, hệ thống, tài liệu, kỹ thuật hay thông tin cung cấp bởi Công ty.
- Điều 19 (Dừng cung cấp dịch vụ)
- ① Công ty có thể dừng cung cấp dịch vụ mà không báo trước nếu thuộc các trường hợp dưới đây.
- 1. Kiểm tra khẩn cấp để bảo trì thiết bị.
- 2. Có vấn đề khi sử dụng trang chủ như mất điện, lỗi thiết bị, quá tải v.v.
- 3. Xảy ra lỗi do các lý do không xác định như lỗi hệ thống hoặc ổ cứng.
- 4. Có lỗi dịch vụ của các nhà mạng, công ty điện lực, công ty chuyên chở.
- 5. Đã hoặc dự kiến sẽ bị xâm nhập từ bên ngoài như tấn công từ chối dịch vụ DDos.
- 6. Phát tán malware, virus máy tính hoặc bị hack, tấn công máy chủ.
- 7. Không thể cung cấp dịch vụ do thiên tai hoặc có tình trạng khẩn cấp quốc gia.
- 8. Trường hợp phát sinh các vấn đề nghiêm trọng bất thường.
- Phát sinh vấn đề quan trọng trong vận hành khác khiến không thể cung cấp dịch vụ
- ② Công ty không chịu trách nhiệm đối với các thiệt hại Người bán phải chịu do việc dừng cung cấp dịch vụ được ghi trong điều này.
- Điều 20 (Giới hạn sử dụng)
- ① Công ty có thể thực hiện các biện pháp như hạn chế sử dụng dịch vụ hoặc xóa sản phẩm sau khi thông báo trước trong các trường hợp sau.
- 1. Sản phẩm đăng ký bán khác với nội dung thực tế.
- 2. Đăng hai sản phẩm trùng nhau hoặc quá số lượng sản phẩm theme.
- 3. Người mua tố cáo sản phẩm theme bất hợp pháp.
- 4. Nhận được từ 3 trường hợp tố cáo liên quan đến xử lý hoàn tiền và CS liên quan đến việc mua bán.
- 5. Chưa hoàn tất đăng sản phẩm trong vòng 90 ngày kể từ ngày tạo trang mua sắm mẫu.
- 6. Không phát sinh giao dịch trong vòng 01 năm.
- 7. Yêu cầu chỉnh sửa do lỗi của Người bán nhưng không có thay đổi trong vòng 07 ngày từ ngày thông báo.
- 8. Không thể liên lạc với số liên lạc người bán đã cung cấp (02 lần trở lên trong ít nhất 02 ngày).
- 9. Liên kết với dịch vụ khác hoặc liên kết dịch vụ với một trang riêng mà không có sự đồng ý trước của Công ty.
- 10. Đã gửi thông báo về việc nhận được tố cáo xâm phạm bản quyền từ người được coi là chủ bản quyền mà không có phản hồi hợp lý trong vòng 03 ngày làm việc.
- 11. Đăng ký, trưng bày, bán hoặc liên kết các thông tin có hại như thông tin sai sự thật, thông tin khiêu dâm.
- 12. Sử dụng ngoài mục đích điều hành trang mua sắm điện tử hợp pháp.
- 13. Sử dụng kho tài liệu, bảng tin, trang chủ cho mục đích cá nhân hoặc doanh nghiệp.
- 14. Đăng video, mp3 mà chưa nhận được sự đồng ý.
- 15. Nhượng hoặc thế chấp quyền hạn và nghĩa vụ được ghi trong Điều khoản này cho người khác mà không có sự cho phép.
- 16. Lăng mạ hoặc làm tổn hại danh dự người khác.
- 17. Có hành vi cản trở công việc của Công ty hoặc Người bán khác.
- 18. Gửi thông tin quảng cáo mà không có sự đồng ý của người nhận.
- 19. Vi phạm nghĩa vụ trong Điều khoản này.
- ② Người bán có thể yêu cầu hủy việc hạn chế sử dụng dịch vụ. Nếu thấy yêu cầu của Người bán là thỏa đáng, Công ty có thể hủy việc hạn chế sử dụng cho Người bán. Tuy nhiên, không thể khôi phục lại các sản phẩm đã xóa.
- ③ Công ty không chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với những thiệt hại mà Người bán phải chịu do việc hạn chế sử dụng được quy định trong điều này.
- Điều 21 ( Hủy hợp đồng)
- ① Người bán có thể thông báo chấm dứt hợp đồng sử dụng cho Công ty bằng cách yêu cầu đóng tài khoản bất cứ lúc nào, nếu không có trường hợp đặc biệt, Công ty sẽ chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ nhanh nhất có thể kể từ ngày chấm dứt hợp đồng mà Người bán yêu cầu. Tuy nhiên, nếu có khoản phí dịch vụ chưa thanh toán, Người bán phải thanh toán theo đúng trình tự mà Công ty quy định.
- ② Công ty có thể hủy hợp đồng sau khi thông báo trước nếu Người bán thuộc các trường hợp sau.
- 1. Bị phạt hủy hợp đồng từ cơ quan liên quan của mỗi quốc gia.
- 2. Có hành vi vi phạm đạo đức và trật tự công cộng.
- 3. Bị hạn chế sử dụng từ 02 lần trở lên trong cùng một năm.
- 4. Công ty cho rằng Người bán đã cố ý đăng ký sản phẩm không đúng sự thật.
- ③ Việc hủy hợp đồng theo điều này này không ảnh hưởng đến yêu cầu bồi thường thiệt hại.
- Điều 22 (Bồi thường thiệt hại)
- ① Công ty và Người bán phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho bên còn lại trong trường hợp vi phạm hợp đồng do lỗi của mình.
- ② Tuy nhiên, bồi thường thiệt hại do trở ngại và tạm dừng dịch vụ sau khi xem xét các đặc tính của môi trường internet sẽ được bồi thường như sau.
- - Trường hợp dịch vụ bị lỗi hoặc gián đoạn từ 3 tiếng trở lên, số tiền bồi thường thiệt hại sẽ gấp 5 lần số tiền tính theo công thức: phí dịch vụ bình quân một ngày trả cho Công ty trong vòng 03 tháng gần nhất (nếu dưới 03 tháng, áp dụng thời gian tương ứng), chia cho 24 tiếng, nhân với số giờ bị lỗi hoặc gián đoạn. Thời gian bị lỗi hoặc gián đoạn tính từ sau khi Người bán thông báo với Công ty.
- - Vì việc sao chép, tạo mới trang web hoặc trang mua sắm mẫu có thể phát sinh vấn đề do khác biệt môi trường máy chủ của Người bán, phạm vi bồi thường không bao gồm các tổn thất gây ra do thời gian xử lý kéo dài hoặc dịch vụ không suôn sẻ trong quá trình sao chép, tạo mới.
- ③ Với các dịch vụ miễn phí và dịch vụ liên kết ngoài Công ty không trực tiếp điều hành, Công ty không chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại của Người bán phát sinh do các dịch vụ này.
- Điều 23 (Miễn nhiệm)
- ① Công ty chỉ chịu trách nhiệm điều hành và quản lý hệ thống cung cấp dịch vụ hiệu quả và không đại diện cho Người bán hoặc người mua đối với các giao dịch về sản phẩm theme, vì vậy Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về thông tin đăng ký do Người bán cung cấp và các giao dịch được thiết lập giữa các bên.
- ② Dịch vụ này cung cấp một không gian giao dịch trực tuyến, người mua và Người bán trong giao dịch phải có trách nhiệm xử lý hậu kỳ cần thiết như hoàn tiền, đổi trả hàng, trả lời thắc mắc, xử lý đặt hàng, quản lý theme mẫu, thực hiện giao dịch, quản lý quá trình mua bán liên quan đến giao dịch giữa Người bán và người mua.
- ③ Về các giao dịch giữa Người bán và người mua trên hệ thống dịch vụ do Công ty cung cấp, Công ty không chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với ý định mua hoặc bán; chất lượng, độ hoàn thiện, độ an toàn, tính hợp pháp và tính không xâm hại quyền lợi của người khác của sản phẩm theme được đăng bán; thông tin người mua hoặc Người bán đã nhập và tính chân thật, hợp pháp của tài liệu được đăng trên không gian được liên kết thông qua các thông tin đó. Mọi trách nhiệm đối với những điều này đều thuộc về Người bán và người mua liên quan.
- ④ Công ty không chịu trách nhiệm đối với những trường hợp mất đi lợi ích mong đợi từ việc sử dụng dịch vụ hoặc phát sinh thiệt hại do tài liệu nhận được thông qua dịch vụ.
- ⑤ Công ty không có nghĩa vụ can thiệp vào các tranh chấp phát sinh từ dịch vụ giữa người dùng hoặc người dùng với bên thứ ba, và không chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại do việc này gây ra.
- ⑥ Công ty không chịu trách nhiệm cho các dịch vụ được cung cấp miễn phí nếu không có quy định đặc biệt trong luật liên quan.
- Điều 24 (Giải quyết tranh chấp)
- ① Tất cả các trách chấp phát sinh từ Điều khoản này sẽ được giải quyết theo pháp luật Đại Hàn Dân Quốc.
- ② Trong trường hợp phân tranh liên quan đến hợp đồng này, hai bên tiến hành hòa giải thông qua thỏa thuận giữa hai bên. Trong trường hợp không thể hòa giải, tranh chấp sẽ giải quyết bằng tiếng Hàn qua 3 trọng tài thuộc Ủy ban Trọng tài Thương mại Hàn Quốc tại thành phố Seoul.
- Điều 25 (Thỏa thuận khác)
Các điều khoản không được ghi rõ trong Điều khoản này sẽ tuân theo thông lệ kinh doanh, các luật có liên quan và hướng dẫn của Công ty.
[Quy tắc bổ sung] Hợp đồng này có hiệu lực từ ngày 12 tháng 02 năm 2020.
[Quy tắc bổ sung] Các Điều khoản trước đó sẽ được thay thế bằng Điều khoản này.